“乔布斯:向那些疯狂的家伙们致敬”的版本间的差异

来自Alex's wiki
跳转至: 导航搜索
 
(未显示同一用户的1个中间版本)
第4行: 第4行:
 
1997年,史蒂文·乔布斯重回苹果.担任CEO的乔布斯,推出了著名的《Apple Think Different》广告,来传递苹果的价值观: “Think Different是什么?是那些具有独立的思想的人;是那些有勇气抛弃世俗的眼光特立独行的人;是那些具有空杯心态愿意学习新事物的人;是那些不甘庸庸碌碌、为了追求个人理想而不懈努力的人;是那些想改变世界的人。”
 
1997年,史蒂文·乔布斯重回苹果.担任CEO的乔布斯,推出了著名的《Apple Think Different》广告,来传递苹果的价值观: “Think Different是什么?是那些具有独立的思想的人;是那些有勇气抛弃世俗的眼光特立独行的人;是那些具有空杯心态愿意学习新事物的人;是那些不甘庸庸碌碌、为了追求个人理想而不懈努力的人;是那些想改变世界的人。”
  
<nowiki>向那些疯狂的家伙致敬
+
 
他们特立独行  
+
{| class="table-enhance"
他们桀骜不驯  
+
|-
他们惹是生非  
+
| Here’s to the crazy ones. || 向那些疯狂的家伙们致敬
他们格格不入  
+
|-
他们用与众不同的眼光看待事物  
+
| The misfits. || 他们特立独行
他们不喜欢墨守成规  
+
|-
他们也不愿安于现状  
+
| The rebels. || 他们桀骜不驯
你可以赞美他们 引用他们 反对他们
+
|-
质疑他们 颂扬或是诋毁他们
+
| The troublemakers. || 他们惹是生非
但惟独不能漠视他们
+
|-
因为他们改变了事物  
+
| The round pegs in the square holes. || 他们格格不入
他们推动人类向前发展
+
|-
或许他们是别人眼里的疯子
+
| The ones who see things differently. || 他们用与众不同的眼光看待事物
但他们确是我们眼中的天才
+
|-
因为只有那些疯狂到以为自己能够改变世界的人
+
| They’re not fond of rules. || 他们不喜欢墨守成规
才能真正的改变世界</nowiki>
+
|-
[[向那些疯狂的家伙们致敬]]
+
| And they have no respect for the status quo. || 他们也不愿安于现状
 +
|-
 +
| You can quote them, disagree with them, || 你可以赞美他们,否定他们
 +
|-
 +
| glorify or vilify them. || 颂扬抑或是诋毁他们
 +
|-
 +
| About the only thing you can’t do is ignore them. || 但是唯独不能漠视他们
 +
|-
 +
| Because they change things. || 因为他们改变了事物
 +
|-
 +
| They push the human race forward. || 他们让人类向前跨越了一大步
 +
|-
 +
| And while some may see them as the crazy ones, || 有人视他们为疯子
 +
|-
 +
| we see genius. || 而我们却视他们为天才
 +
|-
 +
| Because the people who are crazy enough to think  <br>they can change the world,  || 因为,只有疯狂到认为自己能够改变世界的人
 +
|-
 +
| are the ones who do. || 才能真正的改变世界
 +
|}

2017年6月11日 (日) 06:10的最后版本

视频

1997年,史蒂文·乔布斯重回苹果.担任CEO的乔布斯,推出了著名的《Apple Think Different》广告,来传递苹果的价值观: “Think Different是什么?是那些具有独立的思想的人;是那些有勇气抛弃世俗的眼光特立独行的人;是那些具有空杯心态愿意学习新事物的人;是那些不甘庸庸碌碌、为了追求个人理想而不懈努力的人;是那些想改变世界的人。”


Here’s to the crazy ones. 向那些疯狂的家伙们致敬
The misfits. 他们特立独行
The rebels. 他们桀骜不驯
The troublemakers. 他们惹是生非
The round pegs in the square holes. 他们格格不入
The ones who see things differently. 他们用与众不同的眼光看待事物
They’re not fond of rules. 他们不喜欢墨守成规
And they have no respect for the status quo. 他们也不愿安于现状
You can quote them, disagree with them, 你可以赞美他们,否定他们
glorify or vilify them. 颂扬抑或是诋毁他们
About the only thing you can’t do is ignore them. 但是唯独不能漠视他们
Because they change things. 因为他们改变了事物
They push the human race forward. 他们让人类向前跨越了一大步
And while some may see them as the crazy ones, 有人视他们为疯子
we see genius. 而我们却视他们为天才
Because the people who are crazy enough to think
they can change the world,
因为,只有疯狂到认为自己能够改变世界的人
are the ones who do. 才能真正的改变世界